歌曲喝一壺老酒,一壺老酒屬于什么年代的歌

1,一壺老酒屬于什么年代的歌

夢里江南詞:劉波 曲:符號LRC編輯:刻骨明心樓閣深藏的月光寂靜的讓人心慌有沒有一種力量敲開這緊閉的窗柳岸朦朧的雨巷潮濕的讓人惆悵能不能鎖住過往封存這惱人的傷花紙傘底眺望失落在人來人往梧桐樹下打量久違后別來無恙夢里江南近鄉(xiāng)情怯的驚慌聽一段吳儂軟腔聞一樹桂花飄香夢里江南日思夜想的神往搖一回烏蓬船槳尋一戶酒肆茶坊就這樣 就這樣踏一座石橋細細思量就這樣 就這樣煮一壺老酒細細品嘗

一壺老酒屬于什么年代的歌

2,心中只有你笑容愛恨轉眼太匆匆夢醒徒留一剪紅愛恨轉眼繁華夢

歌曲:繁華夢 歌手:陳司翰 專輯:原來就是你 老胡同里曲折又寂寞 白墻黑瓦綠樹紅花落 時光倒流回到小時候 不老的傳奇永遠被訴說 是誰從海上來(真真假假) 風吹動蓮裙擺(忽隱忽現(xiàn)) 回眸笑百媚開(跟著我來) 哦 哦 愛恨轉眼繁華夢 夢醒徒流一剪紅 鏡花水月太匆匆 心中只有你笑容 看見你看見我 神情交錯心晃動 什么是情什么是愛 情愛緣來就是你 對對隊對錯錯 對誰都沒錯 只要白頭相愛 我們一起老 愛恨轉眼繁華夢 夢醒徒流一剪紅 鏡花水月太匆匆 心中只有你笑容

心中只有你笑容愛恨轉眼太匆匆夢醒徒留一剪紅愛恨轉眼繁華夢

3,問我找歌曲名你是我生命中的一盞燈愛人你照亮了我溫暖我

“幸?!? 你是我腳下一條河   滌蕩著多少苦澀你是我嘴邊一首歌   唱盡所有悲歡離合你是我枕邊一場夢   夢醒時天就亮了你是我生命中一盞燈   照亮所有迷惘角落是你流淌著愛   是愛澆灌著我幸福是風霜雨雪都經(jīng)過   再把陽光收獲是你付出了愛   是愛教會了我幸福是不管一路多顛簸   雙手依然緊握你是我枕邊一場夢   夢醒時天就亮了你是我生命中一盞燈   照亮所有迷惘角落是你流淌著愛   是愛澆灌著我幸福是風霜雨雪都經(jīng)過   再把陽光收獲是你付出了愛   是愛教會了我幸福是不管一路多顛簸   雙手依然緊握
愛你比海深,高凌風唱的再看看別人怎么說的。

問我找歌曲名你是我生命中的一盞燈愛人你照亮了我溫暖我

4,歌詞是我在風中呼喊你的聲音可聽見成千上萬的思念要呼喊多年的歌

風中的遺憾 歌手:王力宏 風中的遺憾 by ss 我在風里呼喊你的聲音可曾聽見 風里喊你千百遍的聲音能傳多遠 你能撕碎我的情撕毀我的意撕裂我身體 可是我吶喊的聲音你不應該裝聽不見 我在風里呼喊你的聲音可曾聽見 成千上萬的思念要呼喊多少年 我能喊你一百遍求你一千遍等你一萬年 可是我反覆的思念你不應該裝聽不見 讓我的夢散成片片在風里飛 悲傷的夜一個人也喝不醉 而我終於明白沒有愛 而我面對背叛的傷害 所以痛徹心扉也不奇怪 風中聲聲呼喊都是遺憾 我在風里呼喊你的聲音可曾聽見 成千上萬的思念要呼喊多少年 我能喊你一百遍求你一千遍等你一萬年 可是我反覆的思念你不應該裝聽不見 讓我的夢散成片片在風里飛 悲傷的夜一個人也喝不醉 而我終於明白沒有愛 而我面對背叛的傷害 所以痛徹心扉也不奇怪 風中聲聲呼喊都是遺憾 而我終於明白沒有愛 而我面對背叛的傷害 所以痛徹心扉也不奇怪 風中聲聲呼喊都是遺憾

5,求高達SEED片尾曲一緒的歌詞和曲作者

あんなに一緒だったのに (機動戦士ガンダムSEED ED1) 作詞:石川千亜紀 作曲:尾浦由記 編曲:尾浦由記 あんなに一緒だったのに (我們曾如此親密的在一起) anna ni issho datta no ni 夕暮れはもう違う色 (但黃昏的顏色已經(jīng)變得不一樣) yuugure wa mou chigau iro ありふれた優(yōu)しさは君を遠ざけるだけ(司空見慣的體貼只會讓你疏遠我) arifureta yasashisa wa kimi wo toozakeru dake 冷たく切り舍てた心は彷徨うばかり(冷漠的拋棄只會讓心彷徨) tsumetaku kimi suteta kokoro wa samayou bakari そんな格好悪さが生きるということなら(如果要這副模樣生存在這個世上) sonna kakko warusa ga ikiru to iu koto nara 寒空の下 目を閉じていよう(倒不如在寒冷的天空下閉上眼睛) samuzora no shita me wo tojite iyou あんなに一緒だったのに(曾如此親密的在一起) anna ni issho datta no ni 言葉ひとつ通らない (可如今在加速向前的背影后) kotoba hitotsu tooranai 加速していく背中に今は (語言不再相通) kasoku shite ikuse naka ni ima wa あんなに一緒だったのに(曾如此親密的在一起) anna ni issho datta no ni 夕暮れはもう違う色 (但黃昏的顏色已經(jīng)變的不一樣) yuugure wa mou chigau iro せめてこの月明かりの下で (至少讓我在這明月下) semete kono tsuki akari no shita de 靜かな眠りを (靜靜的入睡) shizuka na nemuri wo 運命とうまく付き合って (如果) unmei to umaku tsuki atte 行くならきっと (可以與命運有不錯的交情) yuku nara kitto 悲しいとか寂しいなんて (那一定不會有悲傷或寂寞) kanashii to kasabishii nante 言ってられない (雖然) itterarenai 何度もつながった (無法相通的語言) nando motsu na gatta 言葉を無力にしても (太無力) kotoba wo muryoku ni shite mo 退屈な夜を潰したいんだね (但我也想用它來擊敗這無聊的夜晚) taikutsu n yoru wo tsubu shita ii n da ne あんなに一緒だったのに (曾如此親密的在一起) anna ni issho datta no ni ふぞろいな二人に今 (無法相聚的兩人) fusoroi na futari ni ima たどりつける場所など無いんだ (現(xiàn)在都沒有可以到達的地方) tadori tsukeru basho na do na ii n da あんなに一緒だったのに (曾如此親密的在一起) anna ni issho datta no ni 初めて會う橫顏に (被初次見面時的側影) hajimete au yoko kao ni 不思議なくらいに魅せられてる (不可思議的吸引) fushigi na kurai ni miserareteru 戸惑うくらいに (甚至讓人不知所措) tomado ukurai ni 心はどこにいる? (心現(xiàn)在在何方?) kokoro wa doko ni iru どこに吹かれている? (被吹到哪兒去了?) doko ni fukarete iru その瞳が迷わぬように (希望那眼眸不要疑惑) sono hitomi ga mayowanu you ni あんなに一緒だったのに (曾如此親密的在一起) anna ni issho datta no ni 言葉ひとつ通らない (語言并不相通) kotoba hitotsu tooranai 動き始めた君の情熱(你的熱情開始流動) ugoki hajimeta kimi no jounetsu あんなに一緒だったのに(曾如此親密的在一起) anna ni issho datta no ni 夕暮れはもう違う色 (但黃昏的顏色已經(jīng)變得不一樣) yuugure wa mou chigau iro せめてこの月明かりの下で (至少讓我在這明月下) semete kono tsuki akari no shita de 靜かな眠りを(安然入睡) shizuka na nemuri wo

推薦閱讀

熱文