1,拉菲年份酒 從酒標(biāo)上怎么辨別真假 最好帶圖 謝謝
實實在在地教你一個最簡單的方法,首先要看年份,因為是1996年或以后的拉菲,在酒瓶瓶頸的位置,都有拉菲特有的商標(biāo)在酒瓶中凸出來的,而且商瓶中也有一點不同,例如:85年為了記念哈雷慧星再來到地球,在酒頸中有一顆流星飄過并有1985年的說明;在1999年,發(fā)生了一次日全食,所以在瓶頸上有兩個類似太陽的凸出標(biāo)記,在2000年,瓶頸上有凸出一個拉菲的五支箭商標(biāo),而中間不是一般年份所選用LAFITE,而改成了2000字號。至于其它地方,可以從軟木塞(不開瓶是看不到)、封瓶鐵片中看看,封瓶鐵片中,拉菲一直沒在這個位置印有年份,如果有印,肯定是假貨。其實拉菲要看是真是假也真的不難,只要多看真貨,認(rèn)住特點,一看便能分真假。
2,沒想到邁享生活上連紅酒都有團(tuán)購而且還挺便宜的不知道會不會有
你是說邁享生活嗎?如果是邁享生活的話應(yīng)該不會有假,里面有很多健身,運(yùn)動,健康產(chǎn)品,質(zhì)量很好的,信譽(yù)也很不錯,我在里面買過幾次東西,猶其是團(tuán)購的時候可以省掉好多錢,而且又能買到很好的產(chǎn)品,真是感覺物有所值呢
那就要看什么價格啊
你好!看價格是不能夠完全看出酒的好壞的。團(tuán)購不是都有圖片嗎?要看看圖片上紅酒的酒標(biāo),識別酒標(biāo)是購買紅酒的前提,可以辨認(rèn)出紅酒是否有假是否屬于進(jìn)口或國內(nèi)產(chǎn)酒。不要單憑價格便宜就認(rèn)為是假酒,當(dāng)然也不要因為價格便宜就沖動買下。紅酒到貨后要仔細(xì)檢查,倘若貨不對板,應(yīng)及時提出退換紅酒。我是做進(jìn)口紅酒貿(mào)易業(yè)務(wù)的,我屬于初學(xué)者,以上是我剛學(xué)到的一些知識,希望可以幫到你咯如有疑問,請追問。
3,紅酒標(biāo)上的蜥蜴圖有什么含義
老式酒窖里經(jīng)常會有壁虎出現(xiàn),酒標(biāo)上出現(xiàn)壁虎算是一種個性化設(shè)計吧!
轉(zhuǎn)載自《商界時尚》,應(yīng)該說得比較清楚了。 有人常常把葡萄酒的酒標(biāo)比作它的“身份證”,這個說法很有意思,也很貼切。其實不用把葡萄酒看得很神秘,了解他的人知道怎樣從酒標(biāo)看出瓶中的端倪。葡萄酒的酒標(biāo)如同葡萄酒的身份證一樣,從上邊可以看出很多奧秘。 一般來說,我們可以看到一瓶酒上邊有兩個標(biāo)簽。不要奇怪每個標(biāo)都有它存在的意義。貼在葡萄酒正面的稱為正標(biāo),正標(biāo)一般都反映酒園,或者酒廠很多信息在其中,相當(dāng)于葡萄酒的身份證,其中包括了酒的“生日”、“民族”、“出生地”等等很多信息。這些都很重要,因為在沒有開瓶之前,這些都可以讓你預(yù)先對它的瓶中物有個基礎(chǔ)的了解。所以很多懂酒的人,買酒之前都會認(rèn)真地閱讀它們,所以這些當(dāng)然值得大家去學(xué)習(xí)和揣摩。 對于出口到其他國家的葡萄酒,特別是我國進(jìn)口的葡萄酒還會在酒瓶后有一個標(biāo)簽,稱為背標(biāo)。很有意思的是背標(biāo)很像是我們的出國護(hù)照。對于葡萄酒,只有出口到別國的時候才會用到。背標(biāo)中會包含這樣的信息:1、葡萄酒從那里來,酒園的具體名稱等信息。進(jìn)駐中國的各種葡萄酒一定是通過了各項海關(guān)進(jìn)口檢查的,所以根據(jù)我國嚴(yán)格的葡萄酒進(jìn)口標(biāo)準(zhǔn),背標(biāo)中一定有用中文標(biāo)注的信息,其中包括葡萄酒名稱、進(jìn)口或代理商、保質(zhì)期、酒精含量、糖份含量等。所以即使你不會英文、法文、意大利文的,你也可以方便地享受那些來自異域的佳釀。 不得不承認(rèn),葡萄酒的酒標(biāo)確實令人頭痛。陌生的酒標(biāo)和那些不知所云的字母總會讓人費解,甚至產(chǎn)生距離感。葡萄酒也因此變得遙遠(yuǎn)而陌生。其實并非如此,即使不懂法文、德文、意大利文也可以讀懂一款酒的酒標(biāo),只需要記住幾個基本點,你會發(fā)現(xiàn),識別酒標(biāo)原來如此簡單。 如同你在中國買到的任意一款產(chǎn)品上的標(biāo)示一樣,葡萄酒標(biāo)也無非就是一個“產(chǎn)品標(biāo)示”,其內(nèi)容一般包括:產(chǎn)國、產(chǎn)區(qū)、年份、容量、酒精度、酒品所屬的分級、葡萄品種(若是法國、意大利等舊世界的酒則多數(shù)不會標(biāo)示;若是澳洲、美國等新世界的酒,一般則會有詳細(xì)標(biāo)示。)何懼葡萄酒標(biāo)?克服了心理障礙之后,我們再來仔細(xì)研究一下,看看這些內(nèi)容又分別被標(biāo)示在了哪里。 法國葡萄酒標(biāo) 先從法國的葡萄酒酒標(biāo)說起。法國的酒標(biāo)常見的大致分為兩類:一類是波爾多產(chǎn)區(qū)類。在這一類型的酒標(biāo)上你常會看到一張酒莊的莊園圖畫和圖畫下面一排排的法文。 在波爾多產(chǎn)區(qū)類的酒標(biāo)上常常會見到這樣的詞: grand cru classé,即“列級酒莊”的意思,是波爾多獨有的,并且經(jīng)由官方認(rèn)可公告,以酒莊為單位的等級評定。目前主要的分級包括梅多克地區(qū)在1855年所選出的共五級列級酒莊。另外在格拉夫(graves)產(chǎn)區(qū)也有自己的一批列級酒莊。而在圣愛美利雍產(chǎn)區(qū),grand cru classé則是列級酒莊中的“特等酒莊”,上面還有更高一級的“一級特等酒莊”(premier grand cru classé)。 另一類是布艮第產(chǎn)區(qū)類。這一類型的酒標(biāo)往往是一行行令人頭暈眼花的飛舞著的文字,若不懂法文,怕是連上面是什么字母都分辨不出,更談不上看懂了。然而,看不懂也無妨,因為要知道,那些飛舞的一串串的文字只不過是莊園的名字而已,且不說你我看不懂,估計若不是整日穿梭于那個地區(qū)的郵差,連當(dāng)?shù)氐娜藗兌疾灰欢ㄖ赖媚敲丛敿?xì)。不過,沒看懂可以姑且不看,有一些文字還是要記住的,比如說:grand cru(特級酒莊[布艮第地區(qū)葡萄酒的最高級別])、premier cru(一級葡萄園)。 另外,還要明白法國的葡萄酒分級制度,從高到低為aoc,這是法國葡萄酒的最高級別,即打定產(chǎn)區(qū)葡萄;vdqs,優(yōu)良地區(qū)葡萄酒,由于這一級別葡萄酒產(chǎn)量甚少,在國內(nèi)很少見到;vin de pays,地區(qū)葡萄酒,相當(dāng)于市面上300元左右的葡萄酒,此間不乏性價比很高的酒;vin de table,即我們常說的日常餐酒,這一類酒的限制條件最為寬泛,在超市等店面都可以找得到。 意大利葡萄酒標(biāo) 事實上,搞定了法國酒標(biāo),意大利酒標(biāo)就并不難懂,只需要記住幾個時常出現(xiàn)的詞,就可以輕松識別一款意大利酒。 意大利酒分為四個級別,與法國分級十分類似,從高到低為:docg,相當(dāng)于法國的aoc;doc,相當(dāng)于法國的vdqs;另外igt相當(dāng)于vin de pays;vdt相當(dāng)于vin de table。 在意大利的酒標(biāo)上你還會常見這些詞: riserva:意思是說次酒先經(jīng)過一段時間的儲藏之后才上市,通常是高品質(zhì)的象征classico:通常表示產(chǎn)區(qū)內(nèi)條件較好的葡萄園。一般會尾隨在產(chǎn)區(qū)名稱之后 classico superiore:表示該葡萄來自于所謂的classico地區(qū),且酒精度相對較高 fattoria、tenuta、padere、azienda agricola:這些都是表示同時栽培并制造葡萄酒的酒莊。 bianco:白酒rosso:紅酒rosato:玫瑰紅酒spumante:氣泡酒 德國葡萄酒酒標(biāo) 德國的葡萄酒酒標(biāo)相比法國和意大利的來說,要有條不紊得多了。雖然又是多數(shù)不太識得的字母,然而,掌握了規(guī)律,再記住幾個單詞,一切都迎刃而解了。 德國葡萄酒的分級由高到低為:qmp、qba、landwein、tafelwein。 weingut:酒廠 trocken:不甜 halbtrocken:微甜 eiswein:冰酒 rotwein:紅酒 西班牙葡萄酒標(biāo) 西班牙的酒標(biāo)算得上是招人喜歡的,好看又不花哨,有了前面的基礎(chǔ),西班牙的酒標(biāo)幾乎是一目了然。而且其分級也只有最高級別的doc級和低一級的do。不過這些并不如看其陳年時間來得有意義。一般陳年時間卻長,口感越濃厚復(fù)雜,價格也相對越高。 bodega:酒廠 crianza:較為優(yōu)質(zhì)并經(jīng)過較長時間(2年以上)培養(yǎng)的葡萄酒 reserva:依照規(guī)定經(jīng)由牧童和瓶中培養(yǎng),酒品優(yōu)良的葡萄酒 gran reserva:比reserva培養(yǎng)時間更長的酒,通常只在特別好的年份才會生產(chǎn) seco:不含糖分,不甜的 新世界酒標(biāo) 新世界(美國、澳大利亞、紐西蘭、南非、智利等)的酒標(biāo)要更加“親民”一些,因為這些酒標(biāo)大多采用英文,簡單易讀,沒有繁瑣的分級制度,而且葡萄品種也都會標(biāo)示在最顯眼的地方。新世界的酒不僅口味張揚(yáng)奔放,連酒標(biāo)的設(shè)計也常常是別出心裁。有的是抽象畫,將藝術(shù)與美酒完美地結(jié)合起來;有的是些可愛的動物圖案,像澳大利亞的一些酒廠將駝鳥、蜥蜴、袋鼠等動物印到了酒標(biāo)上,不僅吸引了人們的眼球,也無意間博得了消費者們的好感;有的將希臘神話的故事描繪到了酒標(biāo)上;瑪麗蓮夢露也一度成為了酒標(biāo)設(shè)計者的新寵……酒廠的良苦用心都在這一小小的酒標(biāo)上體現(xiàn)出來了。 酒標(biāo)如今已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止是一個商品的標(biāo)識,也是一種文化的體現(xiàn)。雖然對于葡萄酒,更多的人還是愿意將注意力集中在酒的品質(zhì)上,然而,不可否認(rèn),一個好看的酒標(biāo)確實可以吸引年輕求變的消費者眼球。很多人喜歡收集各種酒標(biāo),每每翻閱時,就如同在讀一本歷史書,是自己的,也是葡萄酒的,點滴故事,親人間的,愛人的,朋友的,酒中的往事一幕幕涌現(xiàn)。