1,tusind forver中文是啥意思
Tusind Farver千般色彩是一首丹麥的歌曲 〔tusiand farver〕
支持一下感覺挺不錯的
2,請問你愿意做我的女朋友好嗎用日語怎么說啊
首先啊,我要指摘你的漢語"你愿意做我的女朋友,好嗎"?這句話漢語就不對啊。要么說,"做我的女朋友,好嗎"?要么說,"你愿意做我的女朋友嗎"?其次,關于怎么用日語表達簡單說一下。一般你用這個都應該是表白用的時候吧。據(jù)個人不是很豐富的經(jīng)驗來講的話,日本人似乎表白的時候,都是說“付き合ってください!”或者“付き合ってもらえますか?”這兩句日語翻譯過來 的意思是。請和我交往,可以和我交往嗎好像很少有直接說,做我的女朋友吧,之類的。。。這兩句日語的讀音如下。日語:“付き合ってください!”假名:つきあってください羅馬字:tsu ki a tte ku da sa i拼音讀法:ci ki a tai ku da sa i日語:“付き合ってもらえますか?”假名:つきあってもらえますか羅馬字:tusi ki a tte mo ra e ma su ka拼音讀法:ci ki a tai mao la ai ma si ka
有很多種說法啊,雖然從字面上看和你的原話不一樣,可意思都是一樣的. 1.ぼく(私)と付き合ってください 2.ぼくの彼女になってください 3.結婚しましょう 我覺得第一個好.意思是"和我交往吧" 嘿嘿.你要向女生說嗎?祝你告白成功啊!