1,不喝酒的男人是不是沒(méi)有用
1、喝不喝酒不能作為衡量一個(gè)男人有沒(méi)有用的標(biāo)準(zhǔn),有能力,有實(shí)力,有事業(yè),有成就,有擔(dān)當(dāng),有作為,才是真正有用的男人。2、男人會(huì)喝酒的適度喝一點(diǎn)沒(méi)什么的,喝點(diǎn)酒能活躍氣氛,增進(jìn)彼此的了解和感情。3、但喝酒不要過(guò)量,更不要喝醉,酒大傷身,喝多了誤事,做出一些過(guò)格的是還有損自己的形象和聲譽(yù)。
2,李白的詩(shī)中葡萄美酒夜光杯的酒是不是葡萄酒本人歷史差勿噴
葡萄美酒夜光杯的“酒”是葡萄酒。這首詩(shī)不是李白寫(xiě)的,是唐代詩(shī)人王翰寫(xiě)的。全文:葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場(chǎng)君莫笑,古來(lái)征戰(zhàn)幾人回?翻譯:酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促歡快的琵琶聲助興催飲,想到即將跨馬奔赴沙場(chǎng)殺敵報(bào)國(guó),戰(zhàn)士們個(gè)個(gè)豪情滿懷。今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰(zhàn)場(chǎng)上又何妨?此次出征為國(guó)效力,本來(lái)就打算馬革裹尸,沒(méi)有準(zhǔn)備活著回來(lái)。全文賞析:詩(shī)人以飽蘸激情的筆觸,用鏗鏘激越的音調(diào),奇麗耀眼的詞語(yǔ),定下開(kāi)篇第一句——“葡萄美酒夜光杯”,猶如突然間拉開(kāi)帷幕,在人們的眼前展現(xiàn)出五光十色、琳瑯滿目、酒香四溢的盛大筵席。這景象使人驚喜,使人興奮,為全詩(shī)的抒情創(chuàng)造了氣氛,定下了基調(diào)。第二句開(kāi)頭的“欲飲”二字,渲染出這美酒佳肴盛宴的不凡的誘人魅力,表現(xiàn)出將士們那種豪爽開(kāi)朗的性格。正在大家“欲飲”未得之時(shí),樂(lè)隊(duì)奏起了琵琶,酒宴開(kāi)始了,那急促歡快的旋律,像是在催促將士們舉杯痛飲,使已經(jīng)熱烈的氣氛頓時(shí)沸騰起來(lái)。