1. china是哪個(gè)國家
China是中華人民共和國的簡稱,它是哪個(gè)國家的我也不知道,反正是中國的簡稱。
2. china是哪個(gè)國家的縮寫
中華人民共和國的英文全稱及縮寫
?、僦袊⑽拿Q:China
中國在英語里一般都叫做China。
?、谥袊⑽拿Q縮寫:CHN
CHN是在聯(lián)合國注冊的國家代碼,國際會(huì)議、體育比賽等正式場合代表國家時(shí)都用這種統(tǒng)一的國家代碼。在網(wǎng)絡(luò)域名中則以.cn作為縮寫。
③中華人民共和國英文名稱:People's Republic of China
People's Republic of China比China更為莊重嚴(yán)肅,在世界地圖上、官方上都是中華人民共和國,中國是簡稱,因此在奧運(yùn)會(huì)這種全世界性質(zhì)的正式場合,不能用簡稱。
?、苤腥A人民共和國英文名稱縮寫:PRC或者P.R.China
PRC(也常用P. R. China)是中華人民共和國(People's Republic of China)的縮寫,強(qiáng)調(diào)了人民共和的國家性質(zhì),在商業(yè)和法律文件及國家間的會(huì)晤等一些嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膱龊铣S谩?/p>
3. china是哪個(gè)國家代表動(dòng)物
1、詞義不同
China是名詞,指中國; 在“C”小寫時(shí)china是指瓷器。
Chinese作名詞時(shí)指中國人,漢語;作形容詞時(shí)指中國的,中國人的。
2、用法不同
China可以使用China's或 of China意思都是“屬于中國的”。China's是名詞所有格。 一般是表示有生命的東西的名詞(人或動(dòng)物)的末尾加上's即構(gòu)成所有格,放在另一名詞之前,作定語用。
Chinese起修飾名詞的作用,表示名詞的屬性,并不強(qiáng)調(diào)所有關(guān)系。它除了放在所修飾的名詞之前,作定語用之外,還可以在句中作表語、賓語補(bǔ)足語等。Chinese是除了語言,國籍,其它表示“有著中國的特征/風(fēng)味/文化/淵源/來歷的”的也用。
3、固定搭配的不同
China:如China Sea(中國海);Chinatown(華人區(qū)、唐人街);China teas(中國茶)。
Chinese:Chinese cabbage(白菜);Chinese lantem(燈籠)。
4. China是哪個(gè)國家
China
英 ['t?a?n?] 美 [?t?a?n?]
n.中國;[電影]中國1971
n.瓷;瓷料;瓷制品;瓷器
[地名] [墨西哥] 奇納;[地名] [俄羅斯] 奇納河;[地名] [美國] 柴納
例句:
1、China and Japan are close neighbours separated only by a strip of water.
中國和日本是一衣帶水的近鄰。
2、This ship was made in China.
這艘輪船是中國制造的。
3、China is a socialist country, and a developing country as well.
中國是一個(gè)社會(huì)主義國家,也是一個(gè)發(fā)展中國家。
4、In recent years commercial, cultural, travel and other contacts have proliferated between Europe and China.
近年來,歐洲和中國之間的商業(yè)、文化、旅游及其他交往發(fā)展迅猛。
5、China's industry is developing at an unprecedented rate.
中國工業(yè)正以空前的速度發(fā)展。
5. china是哪個(gè)國家的牌子
目前都是安踏的品牌的衣服
6. indochina是哪個(gè)國家
中國南部的中南半島內(nèi)陸國是老撾,北鄰中國,南接柬埔寨,東臨越南,西北毗鄰緬甸,西南毗鄰泰國,面積23.68平方公里。湄公河在老撾境內(nèi)干流長度為777.4公里,流經(jīng)首都萬象。屬熱帶、亞熱帶季風(fēng)氣候。老撾人口700萬(2018年)。分為50個(gè)民族,分屬老泰語族系、孟—高棉語族系、苗—瑤語族系、漢—藏語族系,統(tǒng)稱為老撾民族。
7. china是哪個(gè)國家國旗圖片
祖國簡稱中國,全稱中華人民共和國。
中華人民共和國(The People's Republic of China),簡稱“中國”,成立于1949年10月1日,位于亞洲東部,太平洋西岸,是工人階級領(lǐng)導(dǎo)的、以工農(nóng)聯(lián)盟為基礎(chǔ)的人民民主專政的社會(huì)主義國家,以五星紅旗為國旗、《義勇軍進(jìn)行曲》為國歌,國徽內(nèi)容為國旗、天安門、齒輪和麥稻穗,通用語言文字是普通話和規(guī)范漢字,首都北京,是一個(gè)以漢族為主體、56個(gè)民族共同組成的統(tǒng)一的多民族國家。
8. china是哪個(gè)國家的名稱
中國等一些國家叫東方國家。古代中國因茶葉,陶瓷,絲綢出名,china就是陶瓷的意思,外國人就把中國稱為陶瓷的國家。中國就是中華人民共和國。中華人民共和國的英語縮寫ThePeople'sRepublicofChinaPRC中華人民共和國ThePeople'sRepublicofChina在建國初期曾用PROC的簡稱,后改為PRC,延續(xù)至今。PRC對我們中國人來說是1949年成立的新中國,向世人宣告中國人民從此站起來了的中華人民共和國.
9. china是哪個(gè)國家的語言
世界各國、國家、語言、國民、國籍分類表國家名國家語 言國 籍、國民首都 Capital澳大利亞AustraliaEnglish英語Australian澳大利亞人Canberra堪培拉德國GermanyGerman德語German德國人Berlin柏林俄國RussiaRussian俄語Russian俄國人Moscow莫斯科法國FranceFrench法語French法國人Paris巴黎加拿大CanadaFrench/EnglishCanadian加拿大人Ottawa渥太華美國AmericaEnglish英語American美國人Washington D.C華盛頓日本JapanJapanese日語Japanese日本人Tokyo東京新西蘭New ZealandEnglishNew Zealander新西蘭人Wellington惠靈頓意大利ItalyItalian意大利語Italian意大利人Rome羅馬英國BritiainEnglishBritish英國人London倫敦英國EnglandEnglishEnglish英國人London倫敦中國ChinaChinese漢語Chinese中國人Beijing北京韓國KoreaKorean韓語Korean韓國人Seoul首爾希臘GreeceGreek希臘語Greek希臘人Athens雅典西班牙SpainSpanish西班牙語Spanish西班牙人Madrid馬德里印度IndiaIndian 印度語/EnglishIndian印度人New Delhi新德里瑞典 SwedenSwedish瑞典語Swedish瑞典人 Stockholm斯德哥爾摩巴西BrazilEnglish英語Brazilian巴西人Brasilia 巴西利亞
10. china是哪個(gè)國家硬幣
民國元年造“開國紀(jì)念幣”有4種“壹圓”。
(1)孫中山像開國紀(jì)念幣之“下五星”
正面為孫中山側(cè)面半身肖像,上書“中華民國”四字,下列“開國紀(jì)念幣”五字,“左右五瓣梅花各一枝,五權(quán)憲法意者也”;背面中為面額“壹圓”,“兩旁輔以嘉禾各一枝,每枝一穗三葉,三民主義意也”,并有英文THE REPUBLIC OF CHINA在上, ONE DOLLAR在下,英文字間有五角星,泉界習(xí)稱“下五星”。產(chǎn)量不詳,存世不多。此正背面圖案設(shè)計(jì)所代表的寓意以往未見諸譜記載,筆者自前天津造幣廠高管李伯琦撰寫的《中國紀(jì)念幣考》得知上述說法。
開國紀(jì)念幣銘文的“民”字書法與一般不同,象征推翻帝制,人民出頭天。此寫法常見于民國初年的錢幣或國父孫中山墨寶的文件中民國3年版袁大頭的“民”字多點(diǎn)應(yīng)也有此含義。
(2)孫中山像開國紀(jì)念幣之“上五星”
正面相同,背面圖案相近,英文改成上為 MEMENTO,下為 BIRTHOF REPUBLIC OF CHINA,由于英文的不同,其間的五角花星移至上方,俗稱“上五星”。鋼模亦系何氏所刻,南京造幣廠制造,所謂“天津版”之說乃以訛傳訛。
五星版孫像開國紀(jì)念幣產(chǎn)量不詳,柳貽征《江蘇錢幣志初稿》記載此項(xiàng)中山幣原鑄數(shù)額計(jì)10萬枚”,又據(jù)李伯琦文,五星位置的變更是由于原設(shè)計(jì)的外圈英文無紀(jì)念開國之意,因此新雕背面幣模,故孫像開國紀(jì)念幣五星版有兩種版式。
(3)黎元洪像開國紀(jì)念幣之“戴帽版”
此版的設(shè)計(jì)與上述孫像幣“下五星”版相仿,除正面為黎元洪七分臉半身戎裝戴軍帽肖像外,其余均同前者,泉界習(xí)稱“黎元洪戴帽”版。鋼模乃武昌造幣廠雕刻師朱子芳所刻,鏤工也未見高明。此幣于民國元年秋發(fā)行,據(jù)1919年10月英文《北華捷報(bào)》( North- China herald)刊載,在配送3000枚新幣到漢口的銀行后,發(fā)現(xiàn)有將OF誤成OE的英文錯(cuò)版,當(dāng)局立即用鏨刀將多出部分鏟除,而此時(shí)已有300余枚流入市面,無法追回。另有一種 CHINA誤為CINA,較不為藏家所注意。此版雖產(chǎn)量不詳,但傳世者比五星版孫像幣少,在流通用開國紀(jì)念幣中,黎元洪戴帽版銀圓是比較珍貴的一種。所知最早收藏此幣的團(tuán)體是美國錢幣學(xué)會(huì)( AmericanNumismatic Society,簡稱ANS),入藏日期是1913年11月22日,藏品來自一位名叫查里斯·達(dá)德( Charles G.Dod)的會(huì)員。
(4)黎元洪像開國紀(jì)念幣之“光頭版”
《北華捷報(bào)》的同一報(bào)道還指出,發(fā)現(xiàn)新幣有誤后,武昌造幣廠又制作了新模。顯然就是后來所謂的這種“黎元洪不戴帽”版或“光頭”版,除“不戴帽”外,臉亦稍朝右成六分臉。這一版也有所謂的英文錯(cuò)版,將THE拼成了TIE。此版雖較常見,但直到1912年底才開始生產(chǎn),故總額不多。
以上4種開國紀(jì)念幣產(chǎn)量皆不多,而流通時(shí)間短,范圍亦不廣,大都遭回爐或被人收藏,成了真正意義上的紀(jì)念幣