1. 酒店用英語(yǔ)怎么說(shuō)
一般住的酒店或飯店,就叫“Hotel”,星級(jí)的,最高如果是五星,即為“Five-Star Hotel”。現(xiàn)在很多是像招待所、便利、旅游自助的,是用國(guó)外“汽車(chē)旅館”引申進(jìn)來(lái)的“Motel”一詞。
如果是純喝酒、或賣(mài)酒的“酒店”也可以叫Club、Night Club、Inn、Bar、Public house、Pub、Wineshop或Winehouse。希望能幫到您!
2. 預(yù)定酒店用英語(yǔ)怎么說(shuō)
酒店預(yù)訂單[網(wǎng)絡(luò)]HotelReservationForm;Hotelreservation;英[?rez??vei??n]美[?r?z??ve??n]n.保留;預(yù)訂,預(yù)約;保留地,專(zhuān)用地;
3. 他在酒店用英語(yǔ)怎么說(shuō)
如果是賓館的前臺(tái),叫做reception 如果是一般公司的咨詢(xún)臺(tái),叫做information desk 所以“去前臺(tái)咨詢(xún)”可以說(shuō)成 please contact reception (賓館)/information desk (公司) 也可以說(shuō): please consult reception (賓館)/information desk (公司)
4. 入住酒店用英語(yǔ)怎么說(shuō)
Live
a…life和lead
a
…life意思都是差不多,都是過(guò)…生活
live:英[lv,lav]美[lv,lav]v.住;居住;生存;活著;(尤指在某時(shí)期)活著adj.活的;現(xiàn)場(chǎng)直播的;實(shí)況轉(zhuǎn)播的;現(xiàn)場(chǎng)演出的adv.在現(xiàn)場(chǎng)直播;在現(xiàn)場(chǎng)表演(或錄制)
lead
英
[li?d
,
led]
美
[li?d
,
led]
v.帶路;領(lǐng)路;引領(lǐng);(與…)相連,相通;通向;通往
n.(競(jìng)賽中的)領(lǐng)先地位;超前量;領(lǐng)先的距離;實(shí)例;范例;榜樣
n.鉛;鉛筆芯
從深層次上看live
a…life這里側(cè)重的應(yīng)該是居住環(huán)境方面的生活,lead
a
…life則是側(cè)重精神層面上的生活,但是一般不會(huì)說(shuō)live
a…life
5. 酒店經(jīng)理用英語(yǔ)怎么說(shuō)
值班經(jīng)理的英文 是 Duty Manager 簡(jiǎn)寫(xiě) 是 DM 正統(tǒng)說(shuō)法 香港人佻皮說(shuō)法是 老Du 如 小李是今天的 老 Du
6. 你要預(yù)定哪家酒店用英語(yǔ)怎么說(shuō)
Please tell me the city and hotel, which you would like to visit and make a room reservation in advance.
7. 呆在酒店用英語(yǔ)怎么說(shuō)
天然呆由于起源于ACG,暫時(shí)沒(méi)有完全匹配的英文短語(yǔ)或單詞 非要用的話就是born idiot (天生的傻瓜)或者 natural stay 御宅族的話有個(gè)絕對(duì)匹配的詞匯: OTAKU 在動(dòng)漫里 “てんねん”就能直接表達(dá)天然呆的意思了。
或者 天然ボケ(てんねんぼけ) 希望幫得到你!
8. 返回酒店用英語(yǔ)怎么說(shuō)
返回的英語(yǔ)單詞是return。
return[英][r??t?:n][美][r??t?:rn]
v.回轉(zhuǎn),返回; 復(fù)發(fā),又來(lái); 送還; 言歸正傳;
n.歸來(lái),返鄉(xiāng); 來(lái)回,匯成; 贏利; 統(tǒng)計(jì)表;
Why did you return it?
為什么你要還回來(lái)?
9. 我住在酒店用英語(yǔ)怎么說(shuō)
賓館、酒店的英文如下:
1、賓館:hotel;guesthouse
舉例:
代表團(tuán)乘車(chē)前往賓館。
The delegation drove to the guesthouse.
2、酒店:hotel wineshop:public house;tavern; rummery
例句:
這家酒店最近重新設(shè)計(jì)和裝修過(guò)。
The hotel has recently been redesigned and redecorated
擴(kuò)展資料:
舉例:
酒店:
1、如果您想犒勞一下自己,馬耳他希爾頓酒店將為您提供高水準(zhǔn)的國(guó)際化服務(wù)。
If you want to treat yourself, the Malta Hilton offers high international standards.
2、一大群人圍住了這個(gè)酒店。
A swarm of people encircled the hotel
3、該酒店有幾個(gè)網(wǎng)球場(chǎng)和壁球場(chǎng)。
The hotel has several tennis and squash courts
4、不得不說(shuō),阿斯彭的麗茲·卡爾頓飯店是我所住過(guò)的最氣派的酒店之一。
The Ritz-Carlton in Aspen has to rank as one of the most extraordinary hotels I have ever
賓館:
1、在這附近有賓館嗎?
Has the guesthouse nearby this?
2、汽車(chē)在賓館外面旅館前面停了下來(lái)。
The car pulled up outside the guesthouse in front of the hotel.
3、換一個(gè)環(huán)境開(kāi)會(huì),賓館太貴了,大家有沒(méi)有好的推薦?
Change an environment to attend a meeting, guesthouse is too expensive, does everybodyhave good commendation?
10. 他工作在酒店用英語(yǔ)怎么說(shuō)
酒店部門(mén)英語(yǔ)名稱(chēng)
1. Executive Officet行政辦公室
2. Human Resources Dept.人力資源部
3. Front Office前廳部
4. Housekeeping Dept.管家部
5. Food & Beverage Dept.餐飲部
6. Recreational Dept.康樂(lè)部
7. Financial Dept.財(cái)務(wù)部
8. Sales Dept.市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)部
9. Security Dept.保安部
10. Engineering Dept.工程部
11. Waiting list等候名單
12. Average room rate平均房?jī)r(jià)
13. DND=Do Not Disturb請(qǐng)勿打擾
14. VIP=Very Important Person貴賓
15. Package包價(jià)服務(wù)
16. No-show訂房不到
17. Message留言
18. Cancellation取消
19. Walk-in無(wú)預(yù)訂散客
20. Morning call叫醒服務(wù)
21. Complain投訴
22. Over booking超額預(yù)訂
23. OOO=Out of Order維修房
24. Lost and found 失物招領(lǐng)
25. Room status 房間狀態(tài)
26. Check in 登記入住
27. Check out 結(jié)帳離店
28. Reservation預(yù)訂
29. Reception接待
30. Operator總機(jī)話務(wù)員
31. Business centre商務(wù)中心
32. DDD=Domestic Direct Dial國(guó)內(nèi)直撥
33. IDD=International Direct Dial國(guó)際直撥
34. LDD=Local Direct Dial市話
35. Suite套房
36. Standard room標(biāo)準(zhǔn)間
37. Double room大床間
38. Mini-bar小酒吧
39. Laundry service洗衣服務(wù)
40. Room service送餐服務(wù)
41. Menu菜單
42. PA=Public Area公共區(qū)域
43. DJ=Disk Jockey音控員
44. Tips=To Insure Prompt Service小費(fèi)
45. AM=Assistant Manager大堂副理
總經(jīng)理 general manager
外方總經(jīng)理 Expatriate General Manager
副總經(jīng)理 deputy general manager
財(cái)務(wù)總監(jiān) Finance Controller
銷(xiāo)售總監(jiān) Director of Sales
市場(chǎng)總監(jiān) Director of Marketing
客務(wù)總監(jiān) Director of Rooms Divsion
行政總廚 Executive Chef
部門(mén)經(jīng)理 department manager;division manager;section manager
經(jīng)理助理 assistant manager
主管 supervisor
領(lǐng)班 captain
酒店設(shè)備、用品
escalator 自動(dòng)樓梯
bookshelf 書(shū)架
ground floor (英)底,層,一樓
cabinet 櫥柜
switch 開(kāi)關(guān)
venetian blind 百葉窗簾
curtain 窗簾
wastebasket 字紙簍tea trolley 活動(dòng)茶幾
night table 床頭柜
first floor (英)二樓,(美)一樓
folding screen 屏風(fēng)
hanger 掛鉤
plug 插頭
wall_plate 壁上掛盤(pán)
Chinese painting 國(guó)畫(huà)elevator, lift 電梯
drawer 抽屜
second floor (英)三樓,(美)二樓
spring 彈簧
cushion 靠墊,墊子
socket 插座,插口
sitting_room 起居室
voltage 電壓floor 樓層,地板
carpentry (總稱(chēng))木器
tea table 茶幾
bedclothes 床上用品
quilt 被子
mattress 床墊
thermos 熱水瓶
transformer 變壓器
■ 服務(wù)臺(tái)常用詞匯
management 經(jīng)營(yíng)、管理
market price 市價(jià)
cashier's desk 兌換處
coin 硬幣
accounting desk 帳務(wù)處
check_out time 退房時(shí)間
voucher 證件
price list 價(jià)目表
check, cheque 支票
sign (動(dòng))簽字
interest 利息
form 表格reservation 預(yù)訂
reception desk 接待處
tip 小費(fèi)
reservation desk 預(yù)訂處
luggage office 行李房
…per thousand 千分之…
spare (形)多余的
postpone (動(dòng))延期
cancel (動(dòng))取消
traveller's cheque 旅行支票
pay (動(dòng))付款
fill (動(dòng))填寫(xiě)administration 管理、經(jīng)營(yíng)
note 紙幣
registration desk 入宿登記處
lobby 前廳
luggage rack 行李架
visit card 名片
identification card 身份證
rate of exchange 兌換率
conversion rate 換算率
charge (動(dòng))收費(fèi)
bill 帳單
change money 換錢(qián)procedure 手續(xù)、程序
information desk 問(wèn)詢(xún)處
luggage label 行李標(biāo)簽
overbooking 超額訂房
…per cent 百分之…
reasonable (形)合理的
cash (動(dòng))兌換
keep (動(dòng))保留、保存
bank draft 匯票
accept (動(dòng))接受
procedure fee 手續(xù)費(fèi)
fill in the form 填表
■ 電訊服務(wù)
operator 電話員
house phone 內(nèi)部電話
special line 專(zhuān)線
dial a number 撥號(hào)碼
hold the line 別掛電話
can't put somebody through 接不通
ordinary telegram 普通電話receiver 聽(tīng)筒
city phone 城市電話
telephone number 電話號(hào)碼
replace the phone 掛上電話
Line, please. 請(qǐng)接外線。
The line is busy(engaged) 占線。
send a telegram(cable) 發(fā)電報(bào)long distance 長(zhǎng)途電話
telephone directory 電話簿
call somebody up 打電話給某人
can't hear somebody 聽(tīng)不見(jiàn)
can't get through 打不通
inland telegram 國(guó)內(nèi)電報(bào)
ordinary mail 平信switchboard 交換臺(tái)
central exchange 電話總局
The connection is bad. 聽(tīng)不清。
express telegram 加快電報(bào)
special despatch 專(zhuān)電
registered fee 掛號(hào)郵資
postcard 明信片