1. oublie—le正確讀音
歌名《刻在你心底的名字》
歌曲原唱:盧廣仲
譜 曲:許媛婷、佳旺
編 曲:黃雨勛
填 詞:陳文華
歌詞:Oublie-le,好幾次我告訴我自己,越想努力趕上光的影,越無法抽離而已,Je t'aimais,刻骨銘心只有我自己,好不容易交出真心的勇氣,你沉默的回應(yīng)是善意,刻在你心底的名字,忘記了時(shí)間這回事,于是謊言說了一次就一輩子,曾頑固跟世界對(duì)峙,覺得連呼吸都是奢侈,如果有下次 ,我會(huì)再愛一次,刻在你心底的名字,你藏在塵封的位置,要不是這樣我怎么過一輩子
我住在霓虹的城市,握著飛向天堂的地址,你可以翱翔,可是我只能停滯。尋找你 ,茫茫人海卻又想起你,好不容易離開思念的軌跡,回憶將我連系到過去,刻在你心底的名字,忘記了時(shí)間這回事
2. oublie le怎么念
中文:忘記你 法語:Vous oublie或t'oublier
法語中常見的賓格人稱代詞,如下:
me 我 te 你 le 他,它 la 她 nous 我們 vous 你們,您 les 他們,它們,她們
3. oublie le音譯
只要歌名??? 有一部分 01.Vois sur ton chemin 看看你經(jīng)過的路上 Vois sur ton chemin 看看你經(jīng)過的路上 Gamins oubliés égarés 孩子們迷了路 Donne leur la main 向他們伸出手 Pour les mener 拉他們一把(?) Vers d'autres lendemains 步向往后的日子 Sens au coeur de la nuit 黑暗中的方向 L'onde d'espoir 希望之光 Ardeur de la vie 生命中的熱忱 Sentier de gloire 榮耀之巷 Bonheurs enfantins 童年的歡樂 Trop vite oubliés effacés 轉(zhuǎn)瞬消逝被遺忘 Une lumière dorée brille sans fin 一道絢爛金光 Tout au bout du chemin 在小道盡頭閃亮 Sens au coeur de la nuit 黑暗中的方向 L'onde d'espoir 希望之光 Ardeur de la vie 生命中的熱忱 sentier de la gloire 榮耀之巷 02.Caresse sur l'océan 海面上的清風(fēng) (chorus)Caresse sur l'océan 海面上的清風(fēng) Porte l'oiseau si léger 托起輕盈的飛鷺 Revenant des terres enneigées 從白雪皚皚的大地飛來 Air éphémère de l'hiver 冬日轉(zhuǎn)瞬即逝的氣息 Au loin ton écho s'éloigne 遠(yuǎn)方你的回聲飄離了 Chateaux en Espagne 西班牙的城堡 Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的風(fēng)中轉(zhuǎn)向 展開你的翅膀 Dans l'aube grise du levant 在灰色晨曦中 Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 尋找通往彩虹的路 Se découvrira le printemps 揭開春之序幕 (solo)Caresse sur l'océan 海面上的清風(fēng) Pose l'oiseau si léger 托起輕盈的飛鷺 Sur la pierre d'une (i^)le immergée 停落孤島的礁巖處 Air éphémère de l'hiver 冬日轉(zhuǎn)瞬即逝的氣息 Enfin ton souffle s'éloigne 你的喘息終于遠(yuǎn)去了 Loin dans les montagnes 融入群山深處 (chorus)Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的風(fēng)中轉(zhuǎn)向 展開你的翅膀 Dans l'aube grise du levant 在灰色的晨曦中 Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 尋找通往彩虹的路 Se découvrira le printemps 揭開春之序幕 (solo)Calme sur l'océan 03.la nuit 夜 O^ nuit viens apporter à la terre 哦 黑夜剛剛降臨大地 Les calmes enchantements de ton mystère 你那神奇隱秘的寧靜的魔力 L'ombre qui t'escorte est si douce 簇?fù)碇挠白佣嗝礈厝崽鹈邸 i doux est le concert de tes doigts chantant l'espérance 多么溫柔是你歌頌希望的音樂寄語 Si grand est ton pouvoir transformant tout en rêve heureux 多么偉大是你把一切化作歡夢的神力 (solo)O^ nuit, O^ laisses encore à la terre 哦,黑夜仍然籠罩大地 Les calmes enchantements de ton mystère 你那神奇隱秘的寧靜的魔力 L'ombre qui t'escorte est si douce 簇?fù)碇挠白佣嗝礈厝崽鹈邸 st-il une beauté aussi belle que le rêve 難道它不比夢想更加美麗 Est-il de vérité plus douce que l'espérance 難道它不比期望更值得希冀 04.Cerf-volant 風(fēng)箏 Cerf-volant Volant au vent 空中飛舞的風(fēng)箏 Ne t'arrête pas 請你別停下 Vers la mer 飛往大?! aut dans les airs 飄向高空 Un enfant te voit 一個(gè)孩子在望著你吶 Voyage insolent 率性的旅行 Troubles enivrants 醉人的回旋 Amours innocentes 純真的愛啊 Suivent ta voie 循著你的軌跡 En volant 飛翔 Cerf-volant Volant au vent 空中飛舞的風(fēng)箏 Ne t'arrête pas 請你別停下 Vers la mer 飛過大?! aut dans les airs 飄向高空 Un enfant te voit 一個(gè)孩子在望著你吶 Et dans la tourmente 在暴風(fēng)雨中 Tes ailes triomphantes 你高揚(yáng)著翅膀 N'oublie pas de revenir 別忘了回來 Vers moi 回到我身邊 05.Lueur d'été 夏日的微曦 Lueur d'été 夏日的微曦 Rêve animé 驛動(dòng)的夢 Mon coeur s'enflamme 我的心燃起 Et soudain s'envole 驀地騰飛 si loin du sol 遠(yuǎn)離大地 Et les larmes s'effacent 淚水已抹去 Loin des murs 了無痕跡 Je m'abandonne 我沉醉其中 Et tout rayonne 一切在閃耀 Voiles au vent 風(fēng)中的船帆 Rivages au loin 遠(yuǎn)方的海岸 C'est le temps de l'été 這是夏天的時(shí)刻 Et souvent de liberté 歌頌自由的歌曲 Les nuages effacés 烏云被抹去 Premiers émois 夏天的初月 Frissons de joie 歡樂的震顫 Tout s'anime 一切在跳躍 Tout devient si léger 一切變得明亮 Vivre apaisé J'oublie la honte et les pleurs Loin des tourments 榮辱恐懼拋諸腦后 Terreurs d'enfants 孩子們的恐懼 Les tristes murmures 悲傷的囈語 Si loin des murs 了無蹤影 Lueur d'été 夏日的微曦 Mon coeur s'enflamme 我的心燃起了 Et soudain s'envole 驀地騰飛 Si loin du sol 遠(yuǎn)離大地 Et les larmes s'effacent 淚水已抹去 Loin des murs 了無痕跡 Je m'abandonne 我沉醉其中 Et tout rayonne 一切在閃耀 06.In Memoriam追思(貌似這首是拉丁語) Kyrie eleison 主??!憐憫我們 Christe eleison 基督 請垂憐我們 Requiem aeternam Dona eis domine 上主,請賜予他們永恒的安息吧 Eis domine Et lus perpetua Luceat cis 并以永恒的光芒照耀他們 Te decet hymnus deus In sion et tibi reddetur Votum in Jerusalem 天主你應(yīng)當(dāng)受到贊頌,我要到耶路撒冷向你償還誓愿 Jerusalem 耶路撒冷 Kyrie eleison 上主,求你垂憐 Christe eleison 基督,求你垂憐?! yrie eleison Christe eleison Kyrie eleison Christe eleison Kyrie eleison Christe eleison Requiem aeternam Dona eis domine Eis domine Requiem aeternam Dona eis domine domine Requiem aeternam 這個(gè)是原版? Requiem aeternam dona eis Domine 上主!求你賜給他們永遠(yuǎn)的安息, et lux perpetua luceat eis 并以永恒的光輝照耀他們?! e decet hymnus Deus in Sion, 天主,你應(yīng)受到贊頌, et tibi reddetur votum in Jerusalem. 我要到耶路撒冷向你償還誓愿?! xaudi orationem meam, 求你俯聽我的祈禱, ad te omnis caro veniet 凡是血肉之軀都要向你投靠?! equiem-aeternam dona eis Domine 上主!求你賜給他們永遠(yuǎn)的安息, et lux perpetua luceat eis 并以永恒的光輝照耀他們?! yrie, eleison. 上主,求你垂憐 Christe,eleison. 基督,求你垂憐?! yrie, eleison 上主,求你垂憐?! equiem aeternam dona eis Domine 上主!求你賜給他們永遠(yuǎn)的安息, et lux perpetua luceat eis 并以永恒的光輝照耀他們?! n memoria aeterna erit justus. 義人將受到永久的紀(jì)念?! b auditione mala non timebit. 噩耗不會(huì)使他慌亂?! bsolve Domine, 上主! animas omnium fidelium defunctorum. 求你解除死亡信徒的靈魂, ab omni vinculo delictorum. 脫離一切罪惡的桎梏?! t gratia tua illis succurrente. 使他們靠你恩寵的幫助, mereantur evadere judicium ultionis. 免除報(bào)復(fù)的審判, Et lucis aeternae beatitudine perfrui. 得享永光的幸福?! ies irae,dies illa, 那將是震怒的一天, Solvet saeclum in favilla: 舉世花為灰燼, Teste David cum Sibylla. 先知們都有預(yù)言?! uantus tremor est futurus, 那將是何等的恐懼, Quando judex est venturus, 當(dāng)審判者降臨, Cuncta stricte discussurus! 嚴(yán)格清查一切時(shí)! Tuba mirum spargens sonum, 神奇的號(hào)角布滿天空, Per sepulcra regionum, 響徹各地所有墳?zāi)?, Coget omnes ante thronum. 摧起眾生向?qū)徟姓呔蹟n?! ors stupebit et natura, 死亡與大自然不勝驚恐, Cum resurget creatura, 艘有受造物再度復(fù)生, Judicanti responsura. 答復(fù)審判者的查詢。 Liber scriptus proferetur, 展開巨冊案卷, In quo totum continetur, 記錄一目了然, Unde mundus judicetur. 整個(gè)世界將依他接受審判?! udex ergo cum sedebit, 審判者登上寶坐, Quidquid latet apparebit: 任何隱秘都將暴露, Nil in-ultum remanebit. 沒有一罪能逃脫?! uid sum miser tunc dicturus? 罪人將有何陳述? Quem patronum rogaturus? 有能向誰要求庇護(hù)? Cum vix justus sit securus. 就連義人也僅僅自保! Rex tremendae majestatis, 赫赫威嚴(yán)的君王, Qui salvandos salvas gratis, 你自愿拯救世人, Salva me,fons pietatis. 慈悲的源泉,救我免于沉淪。 Recordare Jesu pie, 仁慈耶酥,求你垂念, Quod sum causa tuae viae, 我是你苦路的因緣, Ne me perdas illa die. 別讓我那一天墜入深淵。 Quaerens me,sedisti lassus, 你為尋覓我勞瘁奔波, Redemisti crucem passus, 你為救贖我十字架被釘, antus labor non sit cassus. 這般辛苦千萬不要落空。 Juste judex ultionis, 公平報(bào)復(fù)的裁判, Donum fac remissionis, 求你寬恕我的罪孽, Ante diem rationis. 趁清算之日未到之前?! ngenmisco,tamquam reus, 我痛哭流涕好似囚犯, Culpa rubet vultus meus, 自知有罪滿面羞愧, Supplicanti parce Deus. 天主,我虔誠祈禱,求你赦免。 Qui Mariam absolvisti, 你曾饒恕犯罪婦女, Et latronem exaudisti,并曾俯聽右盜呼吁 Mihi quoque spem dedisti. 一線希望也為我燃起?! reces meae non sunt dignae: 我的祈禱微不足道, Sedtu bonus fac benigne, 但求你的善心待我寬仁, Neperenni cremer igne. 別讓我以火焚身?! nter oves locum praesta, 請?jiān)诰d羊群中讓我一席之地, Et ab haedis me sequestra, 使我與山羊隔離, Statuens in parte dextra. 在你右邊站立?! onfutatis naledictis, 惡徒一經(jīng)判決就, Flammis acribus addictis: 炙熱的熊熊火焰, Voca me cum benedictis. 召我竟如圣者的行列?! rosupplex et acclinis, 我今伏地哀懇, Cor contritum quasi cinis心靈破碎似灰燼, :Gere curam mei finis. 請關(guān)照我最后的命運(yùn)。 07.Compère Guilleri 伙伴格耶里 Il était un p’tit homme appelé Guilleri Carabi Il s’en fut à la chasse, à la chasse aux perdrix Carabi Titi Carabi totot carabo compère Guilleri Te lairas-tu, te lairas-tu, te lairas-tu mouri Il s’en fut à la chasse, à la chasse aux perdrix Carabi Il monta sur un arbre pour voir ses chiens couri Carabi Titi Carabi toto carabo compère Guilleri Te lairas-tu, te lairas-tu, te lairas-tu mouri 從前有個(gè)小個(gè)子,名叫格耶卡拉比 他打獵時(shí)逃出來,獵場在貝迪卡拉比 滴滴卡拉比,多多卡拉波,伙伴格耶里 會(huì)讓你,會(huì)讓你,會(huì)讓你死去 他打獵時(shí)逃出來,獵場在貝迪卡拉比 他爬上一顆樹,想看狗仔追卡拉比 滴滴卡拉比,多多卡拉波,伙伴格耶里 會(huì)讓你,會(huì)讓你,會(huì)讓你死去 其余找不到歌詞了 只能針對(duì)字面意思自己翻譯 Seuls 唯一 Sous La Pluie 雨中 L'Evocation 追憶 招魂 La Désillusion 幻滅 Action Reaction 行動(dòng)反應(yīng) (好像跟校長有關(guān)) Les Partitions 成績 L'Incendie 消防 L'Arrivee a L'Ecole 到學(xué)?! n Memoriam A Cappella 追悼 (無伴奏合唱) Les Avions en Papier 紙飛機(jī) les avions en papier紙飛機(jī) Volant au vent 空中飛舞的紙飛機(jī) Ne t'arrête pas 請你別停下 Vers la mer 飛往大?! aut dans les airs 飄向高空 Un enfant te voit 一個(gè)孩子在望著你吶 Voyage insolent 率性的旅行 Troubles enivrants 醉人的回旋 Amours innocentes 純真的愛啊 Suivent ta voie 循著你的軌跡 En volant 飛翔 Cerf-volant Volant au vent 空中飛舞的紙飛機(jī) Ne t'arrête pas 請你別停下 Vers la mer 飛過大?! aut dans les airs 飄向高空 Un enfant te voit 一個(gè)孩子在望著你吶 Et dans la tourmente 在暴風(fēng)雨中 Tes ailes triomphantes 你高揚(yáng)著翅膀 N'oublie pas de revenir 別忘了回來 Vers moi 回到我身邊 Pepinot 這個(gè)是里面的一個(gè)人物誒,是主角的好友吧 ……你音譯把…… Morhange 還有這個(gè)也是把 所以沒有翻譯了
4. oublie-le怎么讀
刻在我心底是由盧廣仲演唱的歌曲《刻在我心底的名字》中的歌詞。
電影《刻在你心底的名字》主題曲
歌手:盧廣仲
作曲 : 許媛婷/佳旺/陳文華
作詞 : 許媛婷/佳旺/陳文華
編曲:黃雨勛
歌詞:
Oublie-le 好幾次我告訴我自己
越想努力趕上光的影
越無法抽離 而已
Je t’aimais 刻骨銘心只有我自己
好不容易交出真心的勇氣
你沉默的回應(yīng) 是善意
刻在我心底的名字
忘記了時(shí)間這回事
于是謊言說了一次就一輩子
曾頑固跟世界對(duì)峙
覺得連呼吸都是奢侈
如果有下次 我會(huì)再愛一次
刻在我心底的名字
你藏在塵封的位置
要不是這樣我怎么過一輩子
我住在霓虹的城市
握著飛向天堂的地址
你可以翱翔 可是我只能停滯
尋找你 茫茫人海卻又想起你
好不容易離開思念的軌跡
回憶將我連系 到過去
刻在我心底的名字
忘記了時(shí)間這回事
既然決定愛上一次就一輩子
希望讓這世界靜止
想念才不會(huì)變得奢侈
如果有下次 我會(huì)再愛一次
刻在我心底的名字
你藏在塵封的位置
要不是這樣我怎么過一輩子
我住在想你的城市
握著飛向天空的鑰匙
你繼續(xù)翱翔 還有我為你堅(jiān)持
刻在我心底的名字
忘記了時(shí)間這回事
既然決定愛上一次就一輩子
希望讓這世界靜止
想念才不會(huì)變得奢侈
如果有下次 我會(huì)再愛一次
5. oublie—le什么意思
法語中,忘記你,說成“t'oublier”。法語中有一套賓格人稱代詞,如下:me 我te 你le 他,它la 她nous 我們vous 你們,您les 他們,它們,她們賓格人稱代詞作動(dòng)詞的直接賓語時(shí),位置如下: