張裕葡萄酒廣告文案(張裕葡萄酒廣告視頻)

張裕葡萄酒廣告視頻


一.張裕葡萄酒法語廣告

1.Au cours de ma carrière在我的職業(yè)生涯中,au cours是在某個過程中的意思,cours不是動詞,哪有什么變位,carrière,陰性名詞,職業(yè)j'ai visité des centaines de chateaux dans le monde entier我已經(jīng)訪問過,因為是已經(jīng)完成的動作,所以用Passé posé,avoir+動詞過去分詞une centaine,是一百多個的意思,des centaines 就是幾百個了,Chateau原意是城堡的意思,因為城堡的地下室陰涼,溫度和適度都相對穩(wěn)定,所以經(jīng)常被用來藏酒dans le monde entier在全世界范圍內(nèi),entier在這里是強(qiáng)調(diào)世界的“全”mais 但是le chateau Changyu AFIP Global沒什么可解釋的,就是什么張裕愛斐堡le chateau de classe mondial這里Chateau是陽性名詞,后邊應(yīng)該用mondial而不是mondiale。

2.classe是經(jīng)典,有品位的意思。Chateau de classe 就是說這個酒莊很有品位,換句話說它的酒都很好,翻譯成令人震驚有點夸張。

3.qui me tient le plus à coeur,qui代詞這里指的是張裕城堡,tient是tenir的第三人稱單數(shù)變位,是根據(jù)le Chateau變來的,qui me tient=qui tient moi,me在這里是賓語人稱代詞,提到動詞前邊,tenir是拿著,,握著的意思,tient moi就是對我來說很重要,le plus 是最的意思à coeur 說完整些是à mon coeur ,在我的心中。

4.這句話連起來說就是,張裕酒莊在我心中有著重要的位置。 rassamble原型rassambler,此處用法和tenir一樣,是召集,聚集的意思,聚集了很多酒所以是mes vins preférés。

一.張裕葡萄酒法語廣告


二.張裕葡萄酒法語廣告詞

1.Au cours de ma carrière, j'ai visité des centaines de chateaux dans le monde entier, mais le chateau Changyu AFIP Global est le chateau de classe mondiale,qui me tient le plus à coeur qui rassemble mes vins preféré。

二.張裕葡萄酒法語廣告詞


三.經(jīng)典葡萄酒文案有哪些?

冰吻創(chuàng)作的澳大利亞瑞森國際酒業(yè)(集團(tuán))公司系列葡萄酒文案創(chuàng)意、圣亨利葡萄酒文化創(chuàng)意等都非常具有參考價值

推薦閱讀

熱文