1,單瓶裝的酒是應(yīng)該翻譯成single pack還是singlepack或者是single
按照構(gòu)詞法來看的話,嚴(yán)格來說,應(yīng)該是single-packed
同問。。。
2,白酒的外包裝箱應(yīng)表示的內(nèi)容該看哪個標(biāo)準(zhǔn)
目前外包裝箱標(biāo)示的還沒有具體相關(guān)要求,所以執(zhí)行標(biāo)準(zhǔn)和質(zhì)量體系認(rèn)證的標(biāo)注是沒有必要的一般是客戶要求或者是自己公司定義的,一般標(biāo)示內(nèi)容有(ROHS,無鉛,無鹵等,物料標(biāo)示,合格標(biāo)示等)
3,出口茅臺酒英文板是什么樣
醴陵市(LI LING SHI) 醴陵位于湖南東部,羅霄山脈北段西沿,湘江支流淥水流域。東界江西省萍鄉(xiāng)市,北連瀏陽市,南接攸縣,且緊鄰長株潭金三角經(jīng)濟區(qū)。
搜一下:出口茅臺酒英文板是什么樣
4,全英文包裝側(cè)邊寫的專供出口
這個是國煙專供出口外國的。。出口的煙口感和國內(nèi)的有區(qū)別,主要應(yīng)對出口國家的煙民口感,就像進口車國產(chǎn)后,加長,全景天窗什么的。。。但是這個英文中華是無限接近國內(nèi)的口感,老版豆芽中華次之,英文中華200左右,所以很受追捧。。。香煙大家都知道售價90%都是稅收,出口的國內(nèi)不用交稅,也是對出口商品的保護,去其他國家價格競爭有優(yōu)勢
包裝指外箱吧正面叫主麥, 側(cè)邊的叫側(cè)麥side markC/No: 1-G.W.N.W.CUFT
這個是國煙專供出口外國的。。出口的煙口感和國內(nèi)的有區(qū)別,主要應(yīng)對出口國家的煙民口感,就像進口車國產(chǎn)后,加長,全景天窗什么的。。。但是這個英文中華是無限接近國內(nèi)的口感,老版豆芽中華次之,英文中華200左右,所以很受追捧。。。香煙大家都知道售價90%都是稅收,出口的國內(nèi)不用交稅,也是對出口商品的保護,去其他國家價格競爭有優(yōu)勢再看看別人怎么說的。
5,外貿(mào)英語求翻譯關(guān)于產(chǎn)品包裝的急在線等答案
我來吧 試試1.包裝為:紙卡,也就是卡頭包裝,下有OPP袋子,就是透明的那一種,里面裝2個產(chǎn)品2.然后6個opp袋子,也就是12個產(chǎn)品咯,再掛到一個小夾子上,再入一個透明PP袋子3.4個小夾子為一套,再入PP袋子3.最后,24個小袋子,也就是4個小夾子+pp袋子入一個出口紙箱產(chǎn)品為:竹制沙拉夾 不知道解釋清楚沒有
翻譯什么
包裝:1 + 1 = 2pcs頭在膠袋包裝名片。6bags掛在剪輯的狗血淋頭,然后放置了一頁袋。4夾成另一個大pp袋。24小袋出口紙箱.不知對不對。
我不大懂竹產(chǎn)品,也不了解你具體訂單的情況,按我的理解試一下吧:包裝:每個小塑料袋裝2個產(chǎn)品(這里為什么寫1+1=2,我不是很明白,是不是這是兩個一套的東東?),塑料袋頭要有個用于掛在掛條上的卡片(聯(lián)系下文,我的個人理解,這個卡片應(yīng)該是用于掛在掛條上的)。6個小塑料袋掛在1個掛條上,然后裝入1個PP袋。4個掛條裝入1個更大的PP袋。24個小袋(我的理解是24個小塑料袋,也就是4個掛條,1個大PP袋。而不是24個小PP袋) 1、2樓的回答太搞笑了,狗血淋頭都出來了,哈哈~~1樓應(yīng)該是網(wǎng)上的自動翻譯吧?2樓也許就是直接復(fù)制的1樓的答案~ 說句得罪人的話:鄙視不動腦筋的回答!